Springe direkt zu Inhalt

Espacio de memoria polifónico

El archivo de historia oral sobre Colonia Dignidad es un espacio de memoria polifónico. Eso permite distintas perspectivas sobre el tema y al mismo tiempo requiere una escucha crítica y sensible.

El archivo de historia oral reúne entrevistas muy distintas de testigos presenciales sobre la historia de Colonia Dignidad. Se reunieron en un archivo de entrevistas los recuerdos de ex colonas/os, ex presas/os políticas/os, de familiares de detenidas/os desaparecidas/os, de niños chilenos que fueron abusados por Paul Schäfer así como de expertas/os externas/os y activistas. Esto hace posible confrontar y relacionar distintas perspectivas. Se pueden así comparar experiencias e interpretaciones muy diferentes.

Sin embargo esto no significa equiparar las vivencias. Las experiencias de las/os ex presas/os políticas/os en el campo de tortura de la Colonia Dignidad son fundamentalmente distintas de las de las/os ex colonas/os. Los niños que fueron abusados en la Colonia Dignidad viven también con otros recuerdos diferentes a los de los ex miembros de la cúpula directiva alrededor de Schäfer.

Distintos grupos

En el archivo se identifican distintos grupos. Los familiares de detenidas/os desaparecidas/os se señalan por su vínculo, p. ej. “hermana de…”. Para las/os expertas/os se detalla el rol que jugaron en la aclaración de la historia (p. ej. arqueólogo forense o activista). En las breves biografías de las/os ex colonas/os se indican las sentencias de las autoridades judiciales y enlaces a fuentes adicionales. Además se puede buscar en los diversos grupos de experiencia según el género o el año de nacimiento. Más allá de las categorías, cada entrevista requiere ser escuchada de forma crítica y sensible. El archivo permite contrastar afirmaciones individuales con otras narraciones en un espacio de memoria polifónico.

Recordar y narrar

Recordar es un sistema complejo y variable que siempre es influido por las condiciones actuales en las que tiene lugar. Cada narración también tiene una impronta según los objetivos que tiene la persona que narra. No es raro que las narraciones biográficas no coincidan con los hechos que aportan otras fuentes. Debido a estos procesos, los recuerdos y las narraciones biográficas son ricos y abiertos a interpretaciones desde distintas perspectivas. En el archivo se ofrecen como apoyo a este proceso las tablas de contenido, las breves biografías y el índice con explicaciones de términos.

Entrevistas que faltan

En la colección existen algunos vacíos. Las/os detenidas/os desaparecidas/os, las personas que fueron fusiladas o torturadas hasta la muerte, cuyos familiares ofrecen su testimonio en el archivo, no pueden dar testimonio sobre lo que les sucedió. Por parte de la ex secta existen casos de muerte sin aclarar. Otros testigos de la época ya han muerto o no pueden actualmente brindar su testimonio debido a su edad o estado de salud. Otras personas decidieron conscientemente no exponerse a una entrevista porque temían que sus heridas, apenas cerradas, pudieran abrirse de nuevo. Otras tantas no han querido hablar delante de una cámara. Por otro lado, todavía no se han completado la edición científica y la traducción para todas las entrevistas; el archivo sigue bajo construcción.

A pesar de los esfuerzos no se ha podido lograr un equilibrio entre las voces masculinas y femeninas. Especialmente en el grupo de las/os ex miembros de la secta, menos mujeres en comparación con los hombres decidieron dar una entrevista. Esto es probablemente una consecuencia del menosprecio o desdén sistemático y cotidiano de las integrantes de la Colonia Dignidad.

La cúpula directiva de Colonia Dignidad

Un caso distinto son las personas que pertenecieron a la cúpula directiva de Colonia Dignidad. Todos los integrantes de este grupo recibieron una invitación personal por parte del proyecto, solicitándoles una entrevista. La mayoría no respondió o la rechazaron. Se puede asumir entonces que siguen sin querer compartir sus experiencias públicamente. Después de décadas de silencio y mentiras esto resulta decepcionante para las y los familiares de las/os detenidas/os desaparecidas/os, así como para muchas/os habitantes más jóvenes.

Debido a esto es probable que la esperanza de algunas personas sobre el surgimiento de declaraciones jurídicamente relevantes en las entrevistas no se hizo realidad. Testigos importantes no quisieron hablar, mientras que otros tantos no dijeron todo que saben. Historiadoras/es orales no son investigadoras/es policiales, las entrevistas con testigos de la época son fundamentalmente biográficas y voluntarias – y por lo tanto distintas a las declaraciones de testigos en interrogatorios dentro de un proceso judicial. Sin embargo, también se podrían sacar conclusiones de las entrevistas en el contexto de investigaciones judiciales, en el caso de que estas existieran.

Zonas grises

En el archivo polifónico las/os entrevistadas/os individuales son actores empoderadas/os desde la perspectiva histórica, después de haber pasado una vida de vulneración constante y persistente de sus derechos. Las/os ex colonas/os no son un grupo homogéneo. A pesar de haber estado todos sometidos a los mecanismos internos de una psico-secta totalitaria, individualmente fueron puestos en diferentes roles y actuaron de forma muy distinta. Existieron castigos colectivos en los diversos grupos de edad y la obligación de denunciar supuestos comportamientos incorrectos. Sin embargo siempre hubo un margen de acción y decisión propia por actuar de una manera u otra. También en las entrevistas fue posible callar o admitir sus errores. Lo último requiere de valor.

Protección de derechos personales

Debido a que los relatos en el archivo de historia oral son muy personales y sensibles, estos requieren un marco protegido. Las personas que deseen tener acceso al archivo de entrevistas se deben registrar, demostrar que tienen un interés justificado y aceptar los términos de uso. Las/os entrevistadas/os tuvieron libertad de contar sus historias de la manera que ellas/os consideraron correcta. Por eso la responsabilidad por las declaraciones de cada entrevista es de las/os entrevistadas/os individuales y en ningún caso de la Freie Universität Berlin.